Les noms des lieux sont
souvent de bons indicateurs
pour la prospection. De nombreuses anciennes mines ont
été
retrouvées grâce à la mémoire
conservée
par le nom du site. Le nommage Romain était intentionnellement
porteur
d'une mémoire indicatrice, il est donc intéressant de
retrouver
l'origine latine des noms de lieux car le catholicisme a parfois
masqué
par ses saints et saintes de précieuses indications.
L'or se disait Aurum en
Latin puis en Or Catalan
et Occitan ; la racine aur subsiste comme en Français dans bien
des mots. Beaucoup de noms de lieux contiennent "Aur" mais aussi "Ar"
et
"Or" et le déclinent pour désigner gîtes, cours
d'eau,
exploitations, placers et vallées aurifères, limites de
gîtes.
Ces significations
étymologiques sont parfois
contestées, elles peuvent être à double sens et
sont
à considérer avec prudence, il faut les recouper avec
d'autres
indices. Les coïncidences sont cependant nombreuses et troublantes.
|
Art |
Our |
Aureilhan
Aureillac Aureille Aurelle Aurence Auriac Aurières Aurillac Auriol Auriolle(s) Auron Auronce Auros Aury Auvezère Auzonnet Baillaury Coulaure Laure Laurence Laurent Laurenty Laurie Laurerie Lauriéras Laurière Laurigna Lauriol Llauro Montauri (Ste Anastasie en 1793) Montauriol Plantaurel Valauriole Vallauria Vallaury Vaulry Viaur |
Arac
Aramits Aramon(t) Arar (Nom latin de la Saône) Araugia (Var. latine de l'Hérault) Auroraris (Nom latin de l'Hérault) Arauria (Var. latine de l'Hérault) Archamps Ardèche Ardennes Ardour Aren Arens Arette Argelès Argelos Arget Ariège Arizacun Arize Arly Armor Armorique Arpaillargues Arre Arros Artense Artillac Artix Arve Arvernes Gardon Garon Garonne Gartempe Issara (Nom latin de l'Isère) Réart Tarbes Tarn |
Adour
Baillorère(s) Baillourère(s) Corrèze Dordogne Jordanne Loradieu Loriol Oloron Oraas Oradour Orb Orbieu Orchamps Ordas Oreilla Oreille Orilla Oriège Oriol Orion Orioule Orival Orlu Ortaffa Orthez Orval Manourie Vidourle |
|
|
||
|
|
|
|
Urreputzu
Urrizate Urquiaga Urdanasburu Urculu Urdanzia Urrobi Urt Urcuit Urzumu Ce toponyme
|
On trouve souvent des
placers sur des lieux nommés
"Paillès" mais aussi sur ceux dont le nom contient la racine
"Sal"
références respectives à paillettes et à
sels
(minéraux). Les lieux nommés "gravière(s)"
désignant
des gisement alluvionnaires peuvent être eux aussi
intéressants
sur un cours d'eau aurifère.
|
|
|
Paillhès
Paillères Paillon Paillol Paillole(s) Arpaillargues |
Salat
Salies Salinas Salita(r) Salsigne Saleys Saleilles |
Gravière(s)
Gravère |
Gold et Guld sont indicateurs d'or dans les langues Anglo-Saxones et sont proches du Kulta Finlandais.
Les faux amis:
-Llauro en catalan
signifie labour mais de nombreux
lieux ainsi nommés se sont révélés proches
de placers aurifères dans les Pyrénées catalanes.
-"Pailles" et
"paillères" peuvent désigner
des lieux ou l'on cultive du foin.
-"Ort" peut
désigner des jardins (Hort
en Catalan) .
-"Salinas" et "Salses"
peuvent désigner
une mine de sel ou des marais salants
-"Arg" peut
désigner un gîte argentifère
ou un lieu riche en argile (parfois aurifères d'ailleurs)
-"Orry" dans les
Pyrénées signifie
petit cabane de pierre, abri de berger, pour le fromage.
-de nombreuses de
"gravières" ne sont pas
aurifères.
Toponymes miners: | Autres indices: |
mener,
mènere, menet, menette, meneyre,
mena (mine):
désignent le gîte, le filon plutôt que l'exploitation Cros,crouzat, crousous, croze: désigne une fosse un creux, un puits Baume: désigne une galerie Conques: désigne des carrières Molina, moli :désigne un moulin de broyage Forge, fargue, lieu de réduction et traitement des minerais Fourn, forn, fornas: désignent fours, haut fournaux |
Gourgs:
Désigne les trous d'eau, gouffres
Teuleria: Désigne un lieu riche en argile (tuilerie) Peyre blanque, pedra blanque: désigne un lieu riche en quartz Coves, covas: Désigne des grottes Clot: dépression, trou Ull: source Font: fontaine Vall: vallée Coma: combe Serra, Serrat: chaîne, hauteur Mollo, mollera, mullaca: zones aquifères Ferrer: contenant du fer Correc: ravin, torrent Rui, Rec: ruisseau Forcas, Fourques: confluence |